Graphic novels

1)    Het uitstel van Jean-Pierre Gibrat

Integrale uitgave. Vertaling uit het Frans": BOOM!  Eerste druk van deze integrale uitgave, Brussel: Dupuis, 2015. 112 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen. Oorspronkelijke Nederlandse uitgave in 2 delen:
Charloi: Dupuis 1997, 1999. [Frankrijk; Wereldoorlog II]

 

Aan de tekeningen is te zien dat Gibrat blijkbaar een voorkeur voor sleehakken en witte sokken heeft. De tekeningen vind ik goed bij deze graphic novel passen, omdat de teksten en bepaalde momenten ermee worden vastgelegd. De illustrator heeft echt geprobeerd om bepaalde specifieke momenten in de tekeningen vast te leggen. Voorbeelden hiervan zijn de blik van een verzetsstrijder die net is opgepakt door de militie (blz. 99) en de wrok van een verliefde man tegen zijn rivaal (blz. 51). Ook komen de tekeningen de sfeer van oorlog ten goede: een Frans dorpje, loerend verraad, onderduiken, verborgen liefde en een dramatisch einde. Op deze manier is het echt een boek met inhoud met de diepere thema's van vastberadenheid en verloochening. Achterin het boek heeft Gibrat een aantal grote illustraties opgenomen.

Inhoud verhaal. Het speelt zich af juni 1943. 

Het verhaal gaat over Julien en zijn tante Angele. Hij is op transport naar Duitsland uit de trein gesprongen en moet onderduiken. De trein waarin hij zat, is later gebombardeerd. Ze denken dat hij is overleden. Hij wordt zogenaamd begraven en alleen zijn tante weet dat hij nog leeft. Hij duikt onder in het verzegelde huis van onderwijzer Thomassin die ondertussen is opgepakt als communist. Via het kolenhok komt hij binnen en nestelt zich op de zolderkamer samen met de paspop die er staat met een helm op. Hij noemt de paspop Maginot. Hij blijft lange tijd ondergedoken en begluurt vanuit zijn zolderkamer het wel en wee van het dorpje. Hij is verliefd op Cécile die in de bediening van het plaatselijke café werkt. Terwijl de oorlog voortduurt, probeert hij een manier te bedenken om met haar in contact te komen.

                   

Gibrat heeft naast Het uitstel ook nog Elke raaf pikt en Eerlijke lui. Dit is de eerste keer dat ik iets van Gibrat heb
gelezen. Ik zou hem wel willen aanraden vanwege de verhaallijn in combinatie met de tekeningen.

2) Op zoek naar Peter Pan (deel 1)  door Cosey

De Lombard Uitgaven, Brussel 1984. In het voorwoord bedankt de tekenaar Jean-Marc Biner die de Kantonale Archieven van Wallis bereidwillig ter beschikking stelde.

De titel verwijst naar Peter Pan die in 1902 door James M. Barrie werd verzonnen. Cosey noemt ook de hoge toppen en de weiden van de Alpen van de streek Wallis die in zijn ogen een beetje lijken op Kensington Gardens.

In 1984 onderbreekt Cosey zijn serie Jonathan, die eens begon als een reeks over een overjarige hippie op zoek naar zichzelf, voor een op zich staand verhaal, dat in twee delen wordt uitgegeven: Op zoek naar Peter Pan. Cosey verruilt de exotische Himalaya van Jonathan voor de Walliser Alpen, de streek waarin hij is opgegroeid. In Op zoek naar Peter Pan brengt de auteur voor het eerst een verhaal met een volwassener thematiek. Weliswaar bevatten ook de Jonathan -
afleveringen diverse aanzetten om meer psychologische diepgang en inhoudelijke variëteit te bereiken dan tot dan toe in de gemiddelde jeugdstrip gebruikelijk is, maar in Op zoek naar Peter Pan durft Cosey het voor het eerst aan om vanuit een volwassen optiek te vertellen en dat buiten de bescherming van zijn successerie om te doen.

Het verhaal speelt zich af in de Alpen van Wallis, iets voor 1930. Het verhaal gaat over een succesvol Brits schrijver die neerstrijkt in een Alpendorp. Hij is op zoek naar sporen van zijn tien jaar geleden overleden broer, die barpianist was in een hotel in het dorp. In deze volwassen hebben de bergen en de sneeuw een hoofdrol. De cover zet meteen de toon voor het album.

Meteen op de eerste pagina is te zien dat een wat ouder persoon gehaast vanuit de bergen een afdaling maakt richting de weg waar een huifkar met paarden overheen rijdt. Net op tijd weet hij ongemerkt achterop te springen op het moment dat de huifkar voorbij rijdt. Ondertussen loopt de Britse schrijver  op zijn gemak richting het dorp en maakt een praatje met de plaatselijke politie. Zij zijn op zoek naar een man van een jaar of zestig. De huifkar stopt en de koetsier vraagt of ze nog steeds op zoek zijn naar Baptistin. De koetsier heeft een weddenschap met de de schrijver wie het eerst in het dorp is voor een fles Fendant. Wanneer hij wat uit zijn spullen op het dak van de huifkar wil pakken, ontdekt hij de verstopte oude man. Maar hij zegt niets en loopt verder naar het dorp. In plaats van vijf uur is het al zeven uur wanneer hij het dorp bereikt. Zodra hij zich heeft opgeknapt, praat hij met de mannen in het hotel onder het genot van diverse glazen drank. Het verhaal over de oude man wordt duidelijk en heeft te maken met een oud verhaal over vals geld. De volgende dag maakt hij een rondje door het dorp en treft op het kerkhof de naam 'Dragan Zmadjevic' aan. Wanneer hij verder loopt, voelt hij zich bespied, maar ziet niemand. Ondertussen is in de verte duidelijk hoorbaar dat de gletsjer geluid maakt. De bergbewoners maken zich nog geen zorgen. Later blijkt de oude man hem in de gaten te houden. Ze komen elkaar tegen. De schrijver zoekt contact en de oude man vertelt zijn verhaal.

                  

Op zijn hotelkamer probeert de schrijver inspiratie te krijgen om een nieuw boek te schrijven. Het lukt het niet en als afleiding leest hij het boek Peter Pan. Het boekje kreeg hij op zijn tiende verjaardag waarna hij besloot om schrijver te worden. De volgende dag maakt hij een tocht door de bergen en denkt ondertussen na over zijn jeugd, zijn vader en zijn broer Dragan. Terwijl hij studeerde, werd zijn broer steeds beroemder met het componeren van muziek. Later overleed Dragan door verstikking ten gevolge van een verstopte ontluchtingspijp. Tijdens zijn tocht komt hij ten val en wordt gered door de oude man. Hij gaat met hem mee en krijgt het hele verhaal te horen van Dragan. Plotseling komt de politie binnen, maar de oude man ontsnapt net op tijd.

Op zoek naar Peter Pan is een link tussen zijn jeugdboekje en het echte verhaal achter zijn broer Dragan. Van dezelfde auteur zijn nog meer graphic novels bij deze uitgever verschenen: Weet je nog, Jonathan, En de bergen zullen voor je zingen, Blootvoets onder de rodondendrons, De wieg van Bodhisattva, De blauwe verte tussen de wolken, Kate,
Het voorrecht van de slang, Neal en Sylvester.
Ik zou deze auteur wel aanraden, omdat ik merk dat er veel meer achter het verhaal zit dan alleen de prentjes met hun tekst. Ik merkte dat al aan de opmerking voorin het boek: 'Met dank aan Jean-Marc Biner, die de Kantonale Archieven van Wallis bereidwillig te mijner beschikking stelde.' Hier blijkt uit dat hij degelijk onderzoek heeft gedaan ter voorbereiding op zijn graphic novel. Ook de foto's voorin het boek duiden op de degelijkheid van zijn onderzoek. Wat hij tekende, klopte met de werkelijkheid.  Ik heb deze graphic novel in een kringloopwinkel gekocht. Helaas heb ik alleen deel 1 gevonden zodat de wens bestaat om ook nog eens deel 2 te kopen om het vervolg te kunnen lezen. Deze graphic novel vind ik interessant en een aanrader, omdat je erg je best moet doen om in het verhaal te komen. Het wordt pas duidelijker zodra het boek een aantal keren is gelezen.
 Op zoek naar Peter Pan, deel 2  






strips op zoek naar peter pan. (sd). Opgeroepen op 17 april 2016 van eboek.info:
https://www.eboek.info/stripboeken/strips-op-zoek-naar-peter-pan/